• 逝水年华

    HD

    喜剧片

      一直作為米路斯.科曼劇本鐵三角(另一位是帕培錫,也是本片編劇之一)成員的艾雲.巴薩,當然也走低度戲劇路線。同是音樂家的彼德與卡洛老友重逢,生活狀況大不同,你有伴侶我有家庭,然而都有說不出的不明朗,唯有以酒與音樂代替口水。全片推展不問目的,只在剎那間的意圖,行行企企比起科曼更義無反顧,卻有生活淡如流水的詩意和繆思,叫觀眾聯想到二十年後的伊力.盧馬。巴薩鍾愛音樂的程度不下於文字和電影,古典音樂與民間音樂於全片迴轉迴盪,難怪成了奇斯洛夫斯基十大心愛電影之一。    康城影展青年評審團獎,美國全國影評人協會特別獎    這部1966年的珍品,是捷克新浪潮短暫生命中最佳作品之一。成名音樂家到小鎮探訪舊同學,舊同學是個窮音樂教師,有時在喪禮上吹奏樂曲。平凡的素材在巴素手裡,變出風趣復罕見的旋律,一部憂鬱的喜劇,或灰色喜劇。    - Dave Kehr, Chicago Reader    Ivan Passer's (Cutter's Way and Creator) last film to be made in his native Czechoslovakia is about friends – musician Petr and music teacher Karel – reunited when Petr returns to town for a performance. Passer frequently collaborated with Milos Forman and the episodic, low-action aesthetic that was evident in Forman's early work can be seen here. Years of separation have bred apprehension between the two men, and Karel's simmering jealousy makes their meeting all the more awkward. Eventually, the barriers crumble enough for the pair to freely discuss their lives. The film's simple beauty is in the details of the men's reacquainting themselves with each other, discovering each other's regrets and unfulfilled desires. Alive with pathos, humour and insight.    Special Award, National Society of Film Critics Awards    Its simple city mouse-country mouse story involves the meeting of two former schoolmates as they prepare for a small-town concert. Enlivened by Passer's flair for grotesquerie, this unassuming masterpiece maintains a delicate balance between hilarity and despair.    - Elliott Stein, Village Voice    Source: HKIFF Czech New Wave 2006

  • 逝水年华

    正片

    剧情片

    一直作為米路斯.科曼劇本鐵三角(另一位是帕培錫,也是本片編劇之一)成員的艾雲.巴薩,當然也走低度戲劇路線。同是音樂家的彼德與卡洛老友重逢,生活狀況大不同,你有伴侶我有家庭,然而都有說不出的不明朗,唯有以酒與音樂代替口水。全片推展不問目的,只在剎那間的意圖,行行企企比起科曼更義無反顧,卻有生活淡如流水的詩意和繆思,叫觀眾聯想到二十年後的伊力.盧馬。巴薩鍾愛音樂的程度不下於文字和電影,古典音樂與民間音樂於全片迴轉迴盪,難怪成了奇斯洛夫斯基十大心愛電影之一。康城影展青年評審團獎,美國全國影評人協會特別獎這部1966年的珍品,是捷克新浪潮短暫生命中最佳作品之一。成名音樂家到小鎮探訪舊同學,舊同學是個窮音樂教師,有時在喪禮上吹奏樂曲。平凡的素材在巴素手裡,變出風趣復罕見的旋律,一部憂鬱的喜劇,或灰色喜劇。-DaveKehr,ChicagoReaderIvanPasser’s(Cutter’sWayandCreator)lastfilmtobemadeinhisnativeCzechoslovakiaisaboutfriends–musicianPetrandmusicteacherKarel–reunitedwhenPetrreturnstotownforaperformance.PasserfrequentlycollaboratedwithMilosFormanandtheepisodic,low-actionaestheticthatwasevidentinForman’searlyworkcanbeseenhere.Yearsofseparationhavebredapprehensionbetweenthetwomen,andKarel’ssimmeringjealousymakestheirmeetingallthemoreawkward.Eventually,thebarrierscrumbleenoughforthepairtofreelydiscusstheirlives.Thefilm’ssimplebeautyisinthedetailsofthemen’sreacquaintingthemselveswitheachother,discoveringeachother’sregretsandunfulfilleddesires.Alivewithpathos,humourandinsight.SpecialAward,NationalSocietyofFilmCriticsAwardsItssimplecitymouse-countrymousestoryinvolvesthemeetingoftwoformerschoolmatesastheyprepareforasmall-townconcert.EnlivenedbyPasser’sflairforgrotesquerie,thisunassumingmasterpiecemaintainsadelicatebalancebetweenhilarityanddespair.-ElliottStein,VillageVoiceSource:HKIFFCzechNewWave2006

  • 斯大林

    正片

    剧情片

    美国拍摄的影片,描写了在鲁吉亚出生的前苏联领导人约瑟夫·斯大林的传奇一生。一方面他运用自己的领导能力将苏联推上了世界舞台。另一方面他又是狡猾,多疑,无情和残酷的人,为掌牢政权和权利,他向消灭敌人一样冷...

  • 金发女郎的爱情

    正片

    喜剧片

    金发少女安杜拉(Hana Brejchová 饰)是一个在捷克某小镇制鞋厂工作的女孩,青春年少的她和同龄人一样渴望一段浪漫完美的爱情,但在这个男女比例严重失调的小镇上,她的愿望似乎有些渺茫。镇上的青年汤达(Antonín Blazejovský 饰)展开爱情攻势,然而始终无法获得安杜拉的芳心。某天,偶然流浪于此的青年钢琴家米达(Vladimír Pucholt 饰)适时打开了安杜拉的心扉,她和这个来自布拉格乐团的文艺青年度过浪漫激情的一夜。从此以后,安杜拉对米达念念不忘,更决定启程前往布拉格寻找爱人。她要的是真挚的爱情,而米达却只当那是一夜的露水姻缘…… 本片荣获1967年丹麦波迪奖最佳欧洲影片奖、1967年芬兰胡西奖最佳外语片导演奖。

  • 游牧战神

    正片

    剧情片

    电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在...

  • 游牧战神

    HD

    战争片

      电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。  关于影片:  中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。  (注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。  现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)

  • 捷克斯洛伐克60年代新浪潮电影二十五面体

    HD

    纪录片

      The 2-part feature-length documentary "25 ze šedesátých aneb Československá nová vlna" ("25 from the Sixties, or Czechoslovak New Wave") presents a complex view of the phenomenon of Czech and Slovak New Wave in the cultural and social context of the 60's. 25 fundamental films commented on by their makers and film historians offer the viewer a dramatic insight into the golden era of Czechoslovak cinema.  The documentary is a follow-up on the biographical TV series "Zlatá šedesátá" (Czech Television, 2009), based on the filmmakers' personal remembrances. As opposed to the series, the documentary presents the Czech and Slovak cinema of the 60's in the national, international and also inter-generational context. It describes the ways the New Wave crossed the existing artistic boundaries, how it variegated the world cinema and where it left an ineffaceable impression. It analyses the work of filmmakers in a state-funded cinema, under the pressure of ideological demands on one hand and commerce on the other. It presents the dilemma of a man - an artist - on the edge between contradictory social systems and incongruous aesthetic requirements. The existential drama of a man acting freely and at the same time mercilessly crushed by the wheels of the system.  The 60's are, from this point of view, mostly an era of fortunate historical constellation, not only in - at that time - Czechoslovakia, but on a world-wide scale. An era of expectations and upswing, but also an era of exemplary human decisions and artistic pursuit. Those are some of the things "25 ze šedesátých aneb Československá nová vlna" wants to commemorate.  Part 1 comments on:  ■"Slnko v sieti" ("The Sun in a Net," 1962) by Štefan Uher  ■"Konkurs" ("Audition," 1963) by Miloš Forman  ■"Křik" ("The Cry," 1963) by Jaromil Jireš  ■"Postava k podpírání" ("Joseph Kilian," 1963) by Pavel Juráček & Jan Schmidt  ■"Každý den odvahu" ("Courage for Every Day," 1964) by Evald Schorm  ■"Démanty noci" ("Diamonds of the Night," 1964) by Jan Němec  ■"Intimní osvětlení" ("Intimate Lighting," 1966) by Ivan Passer  ■"Ať žije republika" ("Long Live the Republic," 1965) by Karel Kachyňa  ■"Obchod na korze" ("The Shop on Main Street," 1965) by Ján Kadár & Elmar Klos  ■"Romance pro křídlovku" ("Romance for Bugle," 1966) by Otakar Vávra  ■"Sedmikrásky" ("Daisies," 1966) by Věra Chytilová  ■"Ostře sledované vlaky" ("Closely Watched Trains," 1966) by Jiří Menzel  Part 2 comments on:  ■"Kristove roky" ("The Prime of Life," 1967) by Juraj Jakubisko  ■"Stud" ("Shame," 1967) by Ladislav Helge  ■"Svatba jako řemen" ("A Hard and Fast Marriage," 1967) by Jiří Krejčík  ■"Drak sa vracia" ("Dragon's Return," 1967) by Eduard Grečner  ■"Marketa Lazarová" ("Marketa Lazarová," 1967) by František Vláčil  ■"Spřízněni volbou" ("Elective Affinities," 1968) by Karel Vachek  ■"Spalovač mrtvol" ("The Cremator," 1968) by Juraj Herz  ■"Zabitá neděle" ("Squandered Sunday," 1969) by Drahomíra Vihanová  ■"Pasťák" ("The Decoy," 1968) by Hynek Bočan  ■"Případ pro začínajícího kata" ("Case for a Rookie Hangman," 1969) by Pavel Juráček  ■"322" ("322," 1969) by Dušan Hanák  ■"Slávnosť v botanickej záhrade" ("Celebration in the Botanical Garden," 1969) by Elo Havetta  ■"Všichni dobří rodáci" ("All My Good Countrymen," 1968) by Vojtěch Jasný

首页

电视剧

电影

综艺

动漫